załamywać

załamywać
{{stl_3}}załamywać {{/stl_3}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}zawamɨvaʨ̑{{/stl_7}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_4}}<{{/stl_4}}{{stl_37}}perf {{/stl_37}}{{stl_8}}załamać{{/stl_8}}{{stl_4}}> {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_31}}I. {{/stl_31}}{{stl_26}}vt {{/stl_26}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}zginać{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}biegen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}knicken {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}przygnębiać{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}bedrücken{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}deprimieren{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}entmutigen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}3) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}powodować zapadnięcie{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}brechen{{/stl_14}}{{stl_4}}; {{/stl_4}}{{stl_33}}dach{{/stl_33}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_33}}most {{/stl_33}}{{stl_14}}zum Einsturz bringen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}4) {{/stl_11}}{{stl_12}}fiz {{/stl_12}}{{stl_33}}światło{{/stl_33}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_33}}promienie {{/stl_33}}{{stl_14}}brechen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}5) {{/stl_11}}{{stl_18}}\załamywać {{/stl_18}}{{stl_63}}ręce{{/stl_63}}{{stl_18}} {{/stl_18}}{{stl_14}}die Hände ringen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_31}}II. {{/stl_31}}{{stl_26}}vr {{/stl_26}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}giąć się{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}einbiegen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}einknicken {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}zapadać się{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}zusammenbrechen{{/stl_14}}{{stl_4}}; {{/stl_4}}{{stl_40}}dach{{/stl_40}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_40}}most: {{/stl_40}}{{stl_14}}einstürzen{{/stl_14}}{{stl_4}}; {{/stl_4}}{{stl_40}}lód: {{/stl_40}}{{stl_14}}[ein]brechen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}3) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}tracić barwę{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_40}}głos: {{/stl_40}}{{stl_14}}brechen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}versagen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}4) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}wpadać w depresję{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}zusammenbrechen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}verzweifeln {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}5) {{/stl_11}}{{stl_12}}fiz {{/stl_12}}{{stl_40}}światło{{/stl_40}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_40}}fale: {{/stl_40}}{{stl_14}}brechen {{/stl_14}}

Nowy słownik polsko-niemiecki. 2014.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • załamywać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ib, załamywaćmuję, załamywaćmuje, załamywaćany {{/stl 8}}{{stl 7}}– załamać {{/stl 7}}{{stl 8}}dk IIa, załamywaćmię, załamywaćmie, załamywaćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zginać… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • załamywać się – załamać się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} ulegać załamaniu, zagięciu; zaginać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Okładka się załamała. Załamują się fałdy spódnicy. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • załamywać – załamać ręce — {{/stl 13}}{{stl 7}} wyrażać niepokój, ubolewanie; też: przyjmować postawę rezygnacji, bezradności, zniechęcenia : {{/stl 7}}{{stl 10}}Na widok zdewastowanego mieszkania załamali ręce. Nie załamujcie rąk, bo jeszcze się nic nie stało. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • załamywać — Załamać ręce zob. ręka 51 …   Słownik frazeologiczny

  • załamywać — → załamać …   Słownik języka polskiego

  • łamać — ndk IX, łamaćmię, łamaćmiesz, łam, łamaćał, łamaćany 1. «naciskając, przyciskając, uderzając, zginając rozrywać coś, kruszyć, rozdzielać; rozbijać na kawałki» Łamać gałęzie. ∆ Łamać kołem «w średniowieczu i początkach ery nowożytnej: łamać kości… …   Słownik języka polskiego

  • załamać — dk IX, załamaćmię, załamaćmiesz, załamaćłam, załamaćał, załamaćany załamywać ndk VIIIa, załamaćmuję, załamaćmujesz, załamaćmuj, załamaćywał, załamaćywany 1. «zgiąć coś pod pewnym kątem, nadać czemuś kształt linii łamanej; zagiąć» Załamać karton,… …   Słownik języka polskiego

  • łamać się — I – złamać się {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} pękać, rozpadać się na dwie lub więcej części pod wpływem nacisku, uderzenia itp.; być łamanym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Lód łamie się pod ciężarem sań. Gałąź złamała… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • duch — 1. Człowiek małego ducha «człowiek tchórzliwy, przesadnie ostrożny»: Przyznaję się – człowiek małego ducha – iż dałem się sprowokować do dyskusji (...) B. Maj, Kronika. 2. Człowiek wielkiego ducha «człowiek odważny, szlachetny»: Stańczyk to… …   Słownik frazeologiczny

  • drgać — ndk I, drga, drgaćają, drgaćał drgnąć dk Va, drgaćnę, drgaćniesz, drgaćnij, drgaćnął, drgaćnęła, drgaćnęli, drgaćnąwszy 1. «wykonywać szybkie, ledwie widoczne powtarzające się ruchy; trząść się, dygotać, drżeć» Drgnął nerwowo. Komuś drga powieka …   Słownik języka polskiego

  • duch — m III, DB. a 1. blm «energia psychiczna, właściwości psychiczne człowieka; umysł, świadomość, myślenie, dusza» Siła, hart, moc ducha. Spokój ducha. Muzyka, poezja to pokarm dla ducha. ◊ W szczerości, w skrytości, w pokorze, w prostocie lub w… …   Słownik języka polskiego

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”